parole — I. Parole, Verbum, Dictio, Dictum, Oratio, Locutio, Allocutio, Sermo, Vox. La parole d un autre, Oratio aliena. Parole ou escriture diligemment composée, par laquelle on entend prouvoir à l asseurance de quelque chose, Cautio. Parole qui… … Thresor de la langue françoyse
Dispraise — Dis*praise , n. [Cf. OF. despris. See {Dispraise}, v. t.] The act of dispraising; detraction; blame censure; reproach; disparagement. Dryden. [1913 Webster] In praise and in dispraise the same. Tennyson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
déprendre — (se) [ deprɑ̃dr ] v. pron. <conjug. : 58> • XIVe; au p. p. « dénué » v. 1160 ; de dé et prendre ♦ Littér. (Abstrait) Se dégager (de ce qui retient ou immobilise). ⇒ se dégager, 1. se détacher; déprise. Se déprendre d une personne, d une… … Encyclopédie Universelle
déprendre — (dé pran dr ), je déprends, tu déprends, il déprend, nous déprenons, vous déprenez, ils déprennent ; je déprenais ; je dépris ; je déprendrai ; je déprendrais ; déprends, qu il déprenne ; déprenons, qu ils déprennent ; que je déprenne, que nous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dépris — dépris, ise 1. (dé pris, pri z ) part. passé de déprendre. Séparé de ce qui avait pris. Deux crampons dépris l un d avec l autre. Ces deux lutteurs dépris l un de l autre. Fig. • Comme on est [par la simplicité] intérieurement dépris de soi… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
queue — 1. (keue) s. f. 1° Partie qui termine par derrière le corps de la plupart des animaux. • C est dans cette île [Mindoro] que Struys dit avoir vu de ses propres yeux un homme qui avait une queue longue de plus d un pied, toute couverte d un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
blaphastre — Blaphastre, comm. gener. penacut. Est de la sorte de ces mots jaunastre, noirrastre, blanchastre, et semblables, qui importent despris, vitupere, et desdain de la chose dont est le propos, et signifie, de couleur defaite, tirant sur la laideur,… … Thresor de la langue françoyse
galocher — Galocher, neutr. acut. Est se comporter à la façon et manieres des rustiques usans de galoches, Illaute, Inurbane, Se in rebus agendis gerere, Et est d energie metaphorique pour despris, comme, Il ne fait que galocher, Nihil non inciuiliter agit … Thresor de la langue françoyse
mettre — Mettre, Ponere. Il vient de Mittere, par syncope et antiptose, Inde Mittere in possessionem. Mettre en possession. Mettre à bord, Naues ad terram applicare, Appellere nauem. Mets toy à dextre, Concede ad dexteram. Mettre à feu et à sang, Incendia … Thresor de la langue françoyse
oultrage — Oultrage, C est oultrepasse de la raison et du debvoir, Exces soit de fait ou de parole, et vient de oultre, vltra, estant de semblable terminaison françoise, à dommage, passage, gaignage et autres tels, car de le tirer de ces deux mots Latins… … Thresor de la langue françoyse